Pages Menu
TwitterRssFacebook
Categories Menu

Posted by on 19 Ian, 2014 in General, Olandezi | 20 comments

Trucuri pentru a învăța mai ușor limba olandeză

Recomand oricui vrea să învețe olandeza (neerlandeza pe numele ei oficial) să se înscrie la un curs. Lecții de grup sau particulare, nu contează, important e să ai un profesor olandez. Nu este o limbă pe care s-o înveți de unul singur decât dacă esti foarte talentat la învățarea limbilor străine. Cineva trebuie să te învețe pronunția, mai ales dacă intenționezi să locuiești în nordul Olandei, unde „H”-ul este foarte pronunțat și unde este mult mai greu să înțelegi ce vorbesc oamenii decât în sud, spre Belgia. Dacă înveți olandeza în România sau flamanda în Belgia, o să ai surpriza să ai probleme când vii în Amsterdam și încerci să vorbești cu localnicii. Pentru că în Belgia cuvintele se pronunță frumos, întregi, și așa o să te învețe și un profesor român; dar, la fața locului, olandezii vorbesc mâncând jumătăți de cuvinte și hârâind de parcă ar avea laringită.

Totuși, ca să înveți limba, nu-i suficient să mergi la cursuri și să-ți faci temele. Un profesor, oricât de bun ar fi el, nu face altceva decât să te ghideze în direcția potrivită și să te corecteze când e nevoie. Trebuie să încerci să studiezi cât mai mult de unul singur și să cauți cât mai multe resurse pe lângă cele oferite de școală (dacă ai și timp, desigur). Există destule website-uri pe care poți intra și învăța independent, există și câțiva oameni care predau cursuri pe Youtube, unii dintre ei foarte buni, fiind chiar profesori care predau la diverse școli. Cred că asta e și cea mai bună modalitate de a învăța limba dacă nu ai posibilitatea să te înscrii la un curs.

Het Kleine Groene Hert

Lucruri pe care le poți face ca să meargă mai ușor cu învățatul:

  • privitul la televizor, la emisiuni olandeze; chiar dacă nu înțelegi mare lucru la început, te obișnuiești cu pronunția și, în timp, vei constata că ai și învățat destule cuvinte
  • cititul unui ziar sau al unui blog despre lucruri care te pasioneză (eu folosesc Google Translate pentru cuvintele pe care nu le înțeleg)
  • discuții cu localnicii ori de câte ori ai ocazia (chiar și o conversație scurtă la magazin, repetată zilnic, te ajută). Am întâlnit mulți expați care știu olandeza dar nu au curaj să o vorbească; de aceea e bine să încerci să vorbești încă de la început, chiar și greșit
  • cititul ziarului în metrou — ziarele pe care le găsești la metrou abordează subiecte relativ ușoare și au un vocabular destul de limitat, perfect pentru începători
  • fă-ți un obicei de a învăța în fiecare zi un număr fix de cuvinte
  • cărțile pentru copii sunt foarte utile pentru începători.

Câteva linkuri utile:

O listă a școlilor care oferă cursuri de limbă olandeză și diverse resurse online:

Internetpolyglot – olandeză- română

DutchPod101

Dutch Grammar

Verbix – un link foarte bun pentru a conjuga verbe

Taalthuis

Livemocha

101Languages

Elanguageschool

Interglot – dicționar online

Rosetta Stone

Astea sunt doar câteva exemple. La o simplă căutare pe internet se găsesc tot felul de sfaturi despre cum se poate învăța mai ușor o limbă străină și multe alte website-uri care conțin resurse. Însă nimic nu este mai important în tot acest proces decât o motivație puternică de a învăța și disponibilitatea de a-ți dedica cea mai mare parte a timpului liber acestui proces. Mie mi se pare foarte greu să merg de două ori pe săptămână la cursuri, uneori și sâmbăta, să îmi fac temele și să mai și învăț extra pe lângă toate astea. Am senzația că merge destul de încet, nu mai am răbdare, aș vrea să dorm cu cartea sub pernă și să mă trezesc învățată, ca să mai am timp în cursul săptămânii să mai fac și alte lucruri mai plăcute — sau măcar cele absolut necesare. Cum însă n-am descoperit o metodă miraculoasă de a mă trezi vorbind olandeza, mă duc acum să pun neuronul la treabă și să-mi fac tema. Mai povestim.

Share!Share on FacebookTweet about this on TwitterPin on PinterestShare on TumblrShare on Google+Share on RedditShare on LinkedInShare on StumbleUpon

20 Comments

  1. Chiar dacă învăț altă limbă, nu olandeza, aș mai completa cu ceva ce poate ajuta: ascultatul de muzică în limba respectivă. Cu timpul ajungi să recunoști tot mai multe cuvinte și mai ales să se fixeze pronunția și pe ce silabă cade accentul. Nu trebuie neapărat ascultat în mod activ, merge și ca background în timpul altor activități, pentru că funcționează și inconștient.

    Din site-urile respective am folosit Livemocha timp de vreo trei ani. Chiar dacă nu abordau deloc gramatica, era utilă pentru faptul că făceai exerciții scrise și vorbite și utilizatorii nativi te corectau. Din păcate acum un an au fost cumpărați de Rosetta Stone și au dezvoltat o nouă versiune, care a schimbat cu totul abordarea. La protestele publicului au mai lăsat și vechea versiune în paralel până acum câteva zile, când a dispărut.

    Pentru cine nu a apucat vechea versiune, cea nouă poate fi utilă, așa că merită încercat. Plus că resurse despre olandeză sunt mult mai multe, așa că poate lecțiile sunt mai de calitate. Eu deocamdată mai aștept, nu numai din cauză că îmi lipsește vechea versiune, ci și din cauza limitării cu care vine: nu te lasă să o folosești din Linux, deși nu văd de ce nu ar merge în ziua de azi, când standardele web sunt tot mai respectate indiferent de browser sau sistem de operare. Pe Mac totuși te lasă, dar dacă nu ești in Chrome îți pune mai întâi un mesaj grețos cu „Livemocha loves you, but we don’t like your browser”. Stupid… suntem în 2014 totuși.

    Uneori îmi vine să cred că Rosetta Stone au cumpărat Livemocha doar ca să o distrugă, fiindu-le un concurent free…

    • Da, da, muzica! Vai, cum am uitat să zic de muzică! Și pe mine mă ajută mult, chiar dacă muzica olandeză nu e tocmai cea mai minunată de pe planetă 😀 Cât despre Livemocha, nu l-am mai folosit de mult, nu știam că au pățit-o așa. Vorba ta, l-au cumpărat ca să-l distrugă; auzi: “Livemocha loves you, but we don’t like your browser” :)) De râsul curcilor, really.

  2. Am uitat și eu ceva legat de muzică, anume posturile de radio online. Și ele merg ascultate în timp ce faci altceva, eventual la muncă. 😀 Dar ar fi bune unele unde e și vorbărie; chiar și știrile și buletinele meteo sunt utile. 🙂

    • Așa este. Ar merge o rubrică gen „Cotele apelor Dunării”, dacă o mai ții minte 😀

      • Ohoho, cum să nu. 😀 Orșova, gheață la mal! Numai că pe la voi p-acolo cotele sunt negative. 😀

  3. La prima… auditie, limba olandeza mi s-a parut ca o reduta de necucerit. Ceva inspaimantator, greu, inaccesibil. Probabil ca, nevoita sa invat limba, as fi facut-o! In schimb, ma bucur ca nu trebuie! 🙂

    • Așa mi s-a părut și mie, dar te obișnuiești cu ea, după un timp.

    • Cred că s-a apucat și s-a lăsat după prima săptămână 😛

  4. felicitari pentru material sunt interesat sa invat olandeza si asa cum ai precizat in acest post televiziunile olandeze dar si radiourile pot fi un profesor dar este cam greu deoarce majoritatea canalelor olandeze sunt codate si mai raman radiourile qmusic si fresh fm sunt numai bune pentru a incepe sa inveti olandeza

  5. Foarte pretioase sfaturile

  6. Foarte interesante informatiile, eu ma lupt cu suedeza, pana la urma tot inving!
    Mult succes!

  7. Help!! Am la dispozitie mai putin de 3 luni pentru a invata ceva flamanda, voi locui in Belgia si am senzatia ca or sa ma manance cainii acolo cu toata engleza si spaniola mea.Ma descurc destul de bine cu 3 limbi straine dar asta imi pune capac de aceea cred ca niste manuale pentru copii m-ar scoate la lumina mai repede. Aveti idee unde pot achizitiona aceste manuale?

    • Nu stiu de unde se pot cumpara manuale pentru copii, pentru limba flamanda. Poate ar trebui sa cauti intr-o librarie? Si cred ca un manual pentru adulti, pentru incepatori, este foarte potrivit, nu trebuie sa fie neaparat pentru copii.
      Uite aici un site pentru copiii care vor sa invete olandeza:
      http://dinolingo.com/languages/dutch.html
      Succes!

    • Am stat o lună la Bruxelles, Brugge și Oostende. M-am descurcat bine în franceză și cele vreo sută de cuvinte în germană. Dar țin neparat să învăț și neerlandeza. Am găsit ceva aplicații pentru android cu tot cu pronunție. Sunt destul de bune. Au și lecții gratuite și cu plată și mute altele. Succes. În vară voi fi la Brugge. Toate cele bune.

  8. Dacă sunt jumătate olandeză şi am avut contact destul de mult cu olandeza şi am învățat pronunția şi accentul pur şi simplu de-alungul anilor, dar eu nu ştiu să leg propoziții sau nu ştiu vocabular, mai am nevoie de profesor sau pot folosi doar internetul? App.locuiesc în România ,tata e olandez dar nu are timp să mă învețe

    • Asta nu pot sa iti spun eu. Tu stii mai bine cum iti e mai usor sa inveti. Incearca niste cursuri online si vezi cum merge.

Post a Reply

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *